What does it mean to revive Igbo; a language on the verge of extinction, and can saving a language also mean saving a people? This is the question we were investigating when we spoke to Amarachi Attamah, Dr Oluchi Ibe, Ịfụnanya Nwanonyiri, Emeka Ibe, Maazi Ogbonaya, Yvonne Mbanaefo, and we gleaned from the work of Lotanna Igwe-Odunze
“Il faut travailler ton Francais”, I recall my mum saying. “You need to work on your French.” It was a regular summer afternoon, and as regular summer afternoons went, I was working on exercises from the next year’s curriculum under my mum’s supervision. This was when I was still in primary school, say grade 3 or 4. The subject I …
Fram reggae tu dub poetry tu pride in a wi culcha, nationality, and dialek, whole eep a ting bout wi Jamaican culcha wi owe nuff respek to one oman. As a poet, comedian, folklorist, television and radio personality, singer and actor, di whole a Jamaica luv har like fambily and call har Miss Lou – not Louise Bennett-Coverley. Di way …
The way in which language is molded in every part of the world is very intriguing and to track the way colonization has impacted language and the way in which people communicate is very important.
No matter where we come from, languages are the tools by which we gain access to communities. Omar shared with us how growing up in Sénégal naturally made him into a polyglot.
From her poetry to her musicals to Ring Ding, Miss Lou’s work always embodied traditional Jamaican culture
There are about 2000 languages spoken on the African continent. This does not even include its vast diaspora. Our languages, like our peoples, are deeply diverse. Our languages are ancient and modern. They are recited, signed, written, and sung. They are Creoles and pidgins; they are holy languages and love languages. May the best language win.
I am of the hope that, by the end of this exercise, you would appreciate a great deal, my presentation of the various perspectives relative to the subject matter, and in conclusion, rightly agree that indeed, Fante, is the most romantic Ghanaian language, therefore, the most romantic language in the world.
Language is the foundation of human identity. In all its forms—whether it’s written, spoken, drawn, or signed—it has given us access to learn about societies that date back centuries before our time. It is a way for people and societies to connect and interact.
As I walked through the streets of Dakar in Sénégal, I heard the whispers of Wolof all around me: Na nga def, mangi fi rekk, toubab. The words all blended together to my untrained ears. As a foreigner, I’d wrongfully expected to hear French, since Sénégal is a former colony of France. I later appreciated that the local language of the Wolof people was thriving here, unerased by the forces of colonization.
- Page 1 of 2